-
1 eastern customs
-
2 Far Eastern Customs Administration
Общая лексика: Дальневосточное таможенное управление (E&Y)Универсальный англо-русский словарь > Far Eastern Customs Administration
-
3 Far Eastern Customs Directorate
Общая лексика: Дальневосточное таможенное управлениеУниверсальный англо-русский словарь > Far Eastern Customs Directorate
-
4 eastern
['iːstən]adjвосточный, относящийся к востоку, находящийся на востоке, выходящий на восток, обращённый к востоку- eastern country- eastern city
- eastern hemisphere
- eastern customs
- eastern coast
- eastern part of a place
- in the eastern directionUSAGE: -
5 Constantine (Pope from 708 to 715. He strongly objected to the canons, several of which opposed Roman customs, established by the largely eastern Trullan, or Quinisext, Council assembled under the Byzantine emperor Justinian II in 691)
Общая лексика: Константин IУниверсальный англо-русский словарь > Constantine (Pope from 708 to 715. He strongly objected to the canons, several of which opposed Roman customs, established by the largely eastern Trullan, or Quinisext, Council assembled under the Byzantine emperor Justinian II in 691)
-
6 east
I [iːst] nThe town lies to the east of our borders. — Город находится на востоке от наших границ.
The windows look out on the east. — Окна выходят на восток.
The sun rises in the east. — Солнце встает на востоке.
East or West, home is best. B — ◊ гостях хорошо, а дома лучше.
- east wind- in the east
- east
- from the east
- east of smth
- in the Middle East
- move to the east
- blow from the east
- be in the eastUSAGE:Существительные, обозначающие названия стран света: east - восток, west - запад, north - север, south - юг, употребляются с определенным артиклем. Наиболее частые предлоги in и to. In соответствует русскому предлогу на (на востоке), a to - на, к (на восток/к востоку).II [iːst]восточный, обращённый на восток, идущий с востока- east windowUSAGE:(1.) Русским прилагательным восточный, западный, северный, южный соответствуют в английском прилагательные east и eastern, west и western, north и northern, south и southern. Прилагательные east, west, north и south употребляются, главным образомб в именах собственных - географических названиях, административных и политических делениях. В таких наименованиях артикль не употребляется, а сами наименования пишутся с заглавной буквы: North America, South America, South Africa, East Africa, North Korea, South Korea. Прилагательные eastern, western, southern, northern употребляются в свободных сочетаниях, таких, как: eastern countries (cities, languages) восточные страны (города, языки); eastern customs восточные обычаи; the western coast of the country западные берега страны; the northern part of the city северная часть города. (2.) See eastern, adjIII [iːst] advна востоке, к востоку, в восточном направленииThe winter blows east. — Ветер дует в восточном направлении
- go east -
7 east
east I n восток Существительные названий стран света: east — восток, west — запад, north — север, south — юг употребляются с определенным артиклем. Наиболее частые предлоги in, to. In соответствует русскому предлогу — на (на востоке), a to соответствует — на и к (на восток/к востоку). East II a восточный Русским прилагательным восточный, западный, северный, южный соответствуют в английском прилагательные east и eastern, west и western, north и northern, south и southern. Прилагательные east, west, north и south употребляются главным образом в именах собственных — географических названиях, административных и политических делениях. В таких наименованиях артикль не употребляется, а сами наименования пишутся с заглавной буквы: North America, South America, South Africa, East Africa, North Korea, South Korea. Прилагательные eastern, western, southern, northern употребляются в свободных сочетаниях, таких, какeastern countries (cities, languages) — восточные страны (города, языки);
eastern customs — восточные обычаи;
the western coast of the country — западные берега страны;
the northern part of the city — северная часть города.
-
8 восточный
прил. east, eastern;
oriental( о культуре и т.п.) ;
easterly( о направлении, ветре) восточная часть города ≈ east end, east( ern) part of a town восточная граница ≈ eastern frontier в восточном направлении ≈ eastwardsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > восточный
-
9 common market
межд. эк. общий рынок (форма экономической интеграции нескольких регионов или стран, которая, помимо условий таможенного союза, предполагает свободное перемещение капитала и трудовых ресурсов)Syn:See:customs union, economic integration, Andean Common Market, Arab Common Market, Caribbean Common Market, Central American Common Market, Common Market, Common Market for Eastern and Southern Africa, Mercosur, European Community, European Economic Area, Economic and Social Committee, economic union
* * *
Общий рынок: Европейское экономическое сообщество; см. European Economic Community.* * *. Соглашение между двумя и более странами, разрешающее свободное обращение капитала и рабочей силы, а также товаров и услуг . Инвестиционная деятельность .* * *-----см. European Economic Community см. ЕЕС -
10 Congo
сущ.общ. (республика) Конго (республика; столица — Браззавиль; государственный язык французский; национальная валюта — франк КФА BEAC)Syn:See:CFA franc BEAC, CFA franc, Democratic Republic of the Congo, Central African Economic and Monetary Community, Central Bank of Central African States, Central African Customs and Economic Union, Central African States Development Bank, Common Market for Eastern and Southern Africa, Economic Community of Central African States, African Union, developing countries, less developed countries, lower middle-income countries, severely indebted, Heavily Indebted Poor Countries, IDA country, Sub-Saharan Africa -
11 economic integration
межд. эк. экономическая интеграция (углубление экономического взаимодействия двух или более регионов или стран; экономическая интеграция может принимать несколько форм: создание зон преференциальной торговли, зон свободной торговли, таможенных союзов, общего рынка, валютных и экономических союзов)See:Australia-New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement, Bangkok Agreement, Central European Free Trade Agreement, North American Free Trade Agreement, Andean Community, Association of Southeast Asian Nations, Baltic Free Trade Area, Caribbean Community, CARIBCAN, Central American Common Market, Central African Economic and Monetary Community, Chinese Economic Area, Common Market for Eastern and Southern Africa, East African Cooperation, Economic Community of Central African States, Economic Community of the Great Lakes Countries, Economic Cooperation Organization, Eurasian Economic Community, European Economic Area, European Free Trade Association, European Union, German Economic and Monetary Union, Gulf Cooperation Council, Mercosur, Latin American Economic System, Latin American Integration Association, Melanesian Spearhead Group, West African Economic and Monetary Union, preferential trade area, free trade area, customs union, common market, monetary union, economic union, monetary integration, trade integration, deep integration, shallow integration, negative integration, positive integration, regional integration, European integration, political integration, hub and spokes* * ** * *. формирование (при активном участии государственных структур) устойчивых всесторонних связей между национальными хозяйствами двух или большего числа стран, в ходе которого происходит взаимопроникновение (сращивание) процессов воспроизводства, научное сотрудничество, образование тесных хозяйственных, научно-производственных и торговых связей. . Словарь экономических терминов 1 .* * *качественно новый этап интернационализации хозяйственной жизни, предполагает сближение отдельных национальных хозяйств путем концентрации и переплетения капитала, проведения согласованной межгосударственной политики -
12 Namibia
сущ.общ. Намибия (республика; столица — Виндхук; государственные языки африкаанс и английский; национальная валюта — намибийский доллар; официальным платежным средством также является и южноафриканский ранд)See:Namibian dollar, rand а) Common Monetary Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Multilateral Monetary Agreement, Common Market for Eastern and Southern Africa, Commonwealth of Nations, Southern African Development Community, Southern African Customs Union, African Union, Bank of Namibia, Rand zone, developing countries, less developed countries, lower middle-income countries, Sub-Saharan Africa -
13 preferential trade area
сокр. PTA межд. эк. зона преференциальной торговли (группа стран, заключивших между собой соглашение о снижении таможенных пошлин во взаимной торговле по сравнению с обычными ставками таможенных пошлин, применяющимися на основе режима наибольшего благоприятствования в торговле со странами, не являющимися членам соглашения)See:Англо-русский экономический словарь > preferential trade area
-
14 Swaziland
сущ.общ. Свазиленд (королевство; столица — Мбабане; государственные языки свази и английский; национальная валюта — лилангени; курс лилангени привязан к южноафриканскому ранду, который также принимается в качестве платежного средства на территории Свазиленда)See:lilangeni, rand а) Common Monetary Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Commonwealth of Nations, Common Market for Eastern and Southern Africa, Southern African Development Community, Southern African Customs Union, African Union, Central Bank of Swaziland, developing countries, less developed countries, less indebted, lower middle-income countries, Sub-Saharan Africa -
15 Constantine
1) Общая лексика: Константайн, Константин (мужское имя), (Pope from 708 to 715. He strongly objected to the canons, several of which opposed Roman customs, established by the largely eastern Trullan, or Quinisext, Council assembled under the Byzantine emperor Justinian II in 691) Константин I2) Религия: (II)(Antipope from 767 to 768. His brief reign revealed how the Holy See was then coveted by temporal rulers) Константин II3) География: (г.) Константина (Алжир) -
16 half-baked
«Полуиспечённый». Недостаточно продуманный, привлекательный только внешне. Эта фраза появилась в начале XVII в. и, возможно, родилась в пекарне, означая хлеб, аппетитно выглядевший внешне, но внутри не пропечённый. Точно так же a half-baked idea (полуиспечённая идея) или a half-baked plan (непродуманный план) могут выглядеть убедительно только на первый взгляд, а при более детальном рассмотрении в них могут выявиться серьёзные недостатки.Your idea of importing cheap goods from Eastern Europe and selling them here at a huge profit is half-baked. Where is the capital? Do you have a distribution network? Will there be customs problems? — Твоя идея импорта дешёвых товаров из Восточной Европы и продажи их здесь с большой прибылью недостаточно проработана. Где начальный капитал? Есть ли у тебя сеть распространения? Будут ли проблемы с таможней?
-
17 habit
['hæbɪt]n1) обыкновение, привычкаDon't make a habit of it. — Не возводи это в привычку. /Не допускайте, чтобы это стало вашей привычкой.
It has become a habit with him. — У него это вошло в привычку.
He made it a habit to have a light breakfast. — У него стало привычкой легко завтракать.
I'm trying to cure myself of the habit. — Я стараюсь отделаться от этой привычки.
He is very simple in his habits. — У него простые привычки.
- bad habit- foolish habit
- good habits
- deeply rooted habit
- cigarette habit
- silly habit
- habit of order
- habit of keen observation
- scientific habit of mind
- queer habit of the Indians
- force of habit is strong
- change of living habits
- from force of habit
- from habit
- have healthy habits
- have a clean habit
- give up drop
- change one's habits
- cure smb of the habit of sitting up late
- be in the habit of doing smth
- get into the habit of doing smth
- be in the habit of locking one's door at night
- be in the habit of getting up late on Sundays
- do smth out of habit
- catch the habit from foreigners
- encourage thrifty habits
- have slovenly habits
- pick up nasty habits
- get over this evil habit
- get rid of a habit
- overcome this evil habit
- break smb of this dangerous habit
- stick to one's old habit
- throw aside boyish habits
- train students to research habits
- inoculate correct language habits
- break the child of his habit of biting his hails
- guard smb against the habit of doing smth
- get into the habit of saving money
- fall into form the habit of walking to his office and back
- cure bad habits in speech2) (обыкновенно pl) обычай, образ жизни, привычкиHis inward habits. — Его внутренний духовный мир.
Old habits are always the most difficult to abolish. — Всегда самое трудное - покончить со старыми обычаями.
The habit is not easily broken. — От обычаев/привычек не легко отказаться.
This habit grew upon him. — Он оказался во власти этой привычки.
Don't let him get into the habit of taking drugs. — Не давай ему привыкать пользоваться наркотиками.
A complete change of living habits. — Полное изменение привычных условий жизни.
- national habits and prejudicesHabit is second nature. — ◊ Обычай сильней закона. /Привычка - вторая натура.
- Eastern habits of thought
- regular a man of steady habits
- man of expensive habits
- man of sober habits
- man of spendthrift habits
- person of easy-going habits
- observe the right habits of living
- take up western habits of life
- adopt European habits
- alter or root up fixed habits
- maintain habits once formed
- know habits of wild animals•USAGE:(1.) Русские словосочетания привыкнуть, иметь обыкновение что-либо делать, иметь привычку к чему-либо передаются предложной конструкцией имени существительного habit с последующим герундием: He has a nervous habit of biting his nails. У него привычка нервно кусать ногти. He is in the habit of answering letters at once. - Он привык отвечать на письма сразу. She is trying to get out of the habit of sitting up late. Она старается отделаться от привычки поздно ложиться спать. В такой же предложно-герундиальной конструкции обычно употребляются существительные hope, idea, thought: I hate the idea of moving. Мне ненавистна сама мысль о переезде. (2.) Русские существительные привычки, обычаи соответствуют английским habit 2. и custom. Существительное habit 2. употребляется для описания черт поведения отдельного человека и в значении "обычай, образ жизни" обычно употребляется в форме множественного числа: to have the right habits of living - вести правильный образ жизни; to take up Western habits of life (of thought) - воспринять западный образ жизни (мышления). Существительное custom обозначает традиции народа, обычаи страны, связанные с историей, религией, особыми обстоятельствами и т. п.: Old English customs. Старинные английские традиции. It is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospital. Принято приносить цветы или конфеты при посещении больного в больнице -
18 economic integration
межд. эк. экономическая интеграция (углубление экономического взаимодействия двух или более регионов или стран; экономическая интеграции может принимать несколько форм: создание преференциальных зон, зон свободной торговли, таможенных союзов, общего рынка, валютных и экономических союзов)See:preferential trade area, customs union, Andean Community, Common Market for Eastern and Southern Africa, European Union, German Economic and Monetary UnionThe new English-Russian dictionary of financial markets > economic integration
См. также в других словарях:
Eastern Churches — • Eastern Churches depended originally on the Eastern Empire at Constantinople Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Eastern Churches Eastern Churches … Catholic encyclopedia
Customs House, Shanghai — Customs House The Bund Shanghai (Elevation) The Customs House seen from the Huangpu river The … Wikipedia
Eastern Monasticism — Eastern Monasticism † Catholic Encyclopedia ► Eastern Monasticism (1) Origin The first home of Christian monasticism is the Egyptian desert. Hither during persecution men fled the world and the danger of apostasy, to serve God in… … Catholic encyclopedia
Eastern art history — is devoted to the arts of the Far East and includes a vast range of influences from various cultures and religions. The emphasis is on art history amongst many diverse cultures in Asia. Developments in Eastern art historically parallel those in… … Wikipedia
Eastern Miwok traditional narratives — include myths, legends, tales, and oral histories preserved by the Eastern Miwok people of central California, including the Sierra, Plains, and Bay Miwok.The record of Eastern Miwok oral literature is one of the most extensive in the state.… … Wikipedia
Eastern Schism — • From the time of Diotrephes (III John 1:9 10) there have been continual schisms, of which the greater number were in the East Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Eastern Schism The Eastern Schism … Catholic encyclopedia
Eastern Air Defense Sector — Emblem Active 1960 present Country … Wikipedia
Eastern Monasticism Before Chalcedon — Eastern Monasticism Before Chalcedon (A.D. 451) † Catholic Encyclopedia ► Eastern Monasticism Before Chalcedon (A.D. 451) Egypt was the Motherland of Christian monasticism. It sprang into existence there at the beginning of the fourth … Catholic encyclopedia
Eastern Catholic Churches — This article refers to Eastern churches in full communion with the Church of Rome. For other eastern churches, see Church of the East (disambiguation) Part of a series on Eastern Christianity … Wikipedia
Customs union — World trade A series on Trade … Wikipedia
Customs and Monetary Union — World trade A series on Trade … Wikipedia